Dolar 17,9608
Euro 18,2826
Altın 1.027,31
BİST 2.857,18
Adana Adıyaman Afyon Ağrı Aksaray Amasya Ankara Antalya Ardahan Artvin Aydın Balıkesir Bartın Batman Bayburt Bilecik Bingöl Bitlis Bolu Burdur Bursa Çanakkale Çankırı Çorum Denizli Diyarbakır Düzce Edirne Elazığ Erzincan Erzurum Eskişehir Gaziantep Giresun Gümüşhane Hakkari Hatay Iğdır Isparta İstanbul İzmir K.Maraş Karabük Karaman Kars Kastamonu Kayseri Kırıkkale Kırklareli Kırşehir Kilis Kocaeli Konya Kütahya Malatya Manisa Mardin Mersin Muğla Muş Nevşehir Niğde Ordu Osmaniye Rize Sakarya Samsun Siirt Sinop Sivas Şanlıurfa Şırnak Tekirdağ Tokat Trabzon Tunceli Uşak Van Yalova Yozgat Zonguldak
Kayseri 32°C
Açık
Kayseri
32°C
Açık
Sal 32°C
Çar 30°C
Per 29°C
Cum 29°C
https://www.habererciyes.com/wp-content/uploads/2021/09/WhatsApp-Image-2021-09-29-at-13.00.43.jpeg

Türk Dil Kurumu salgın dönemi terimlerine karşılık arıyor

Türk Dil Kurumu (TDK), Kovid-19 salgını döneminde “pandemi, filyasyon, entübe” gibi gündelik dile yerleşen tıbbi terimleri anlamlandırma çalışmalarını sürdürüyor.

Türk Dil Kurumu salgın dönemi terimlerine karşılık arıyor
A+
A-
12.07.2021
1.568
ABONE OL

ANKARA (AA) – Türk Dil Kurumu (TDK), Türk Dili Tetkik Cemiyeti adıyla 12 Temmuz 1932’de Mustafa Kemal Atatürk’ün talimatıyla, devletten ayrı bir dernek olarak kuruldu.

Dönemin milletvekili ve tanınmış edebiyatçıları Samih Rifat Bey, Ruşen Eşref, Celal Sahir ve Yakup Kadri Karaosmanoğlu tarafından kurulan TDK’nin ilk başkanı Samih Rifat Bey oldu.

Kurum yetkililerinden alınan bilgiye göre, Gazi Mustafa Kemal Atatürk’ün direktifiyle kurulan TDK, kuruluşunun 89. yılında Türkçe’nin geliştirilmesi, zenginleştirilmesi ve korunması yönündeki çalışmalarına devam ediyor.

Kurum, bu çerçevede özellikle salgın sürecinde sıkça ve çoğu zaman yanlış, yersiz kullanılan “pandemi, epidemi, bulaş, filyasyon, entübasyon, entübe, immün, immün sistem” gibi tıbbi terimlere karşılık bulma çalışması başlattı.

TDK Güncel Türkçe Sözlük Kolu tarafından sürdürülen çalışmanın sonuçları, 2022’de güncellenmesi planlanan Türkçe Sözlük’te yer alacak.

Diğer sözlük çalışmaları

Dil bilgisi, dil bilimi ve terimlerle ilgili çalışmalarının yanı sıra “Osmanlı Türkçesi” ve “Köken Bilgisi” sözlükleri çalışmalarını sürdüren TDK, “Osmanlı Türkçesi Sözlüğü” hazırlığında ise son aşamaya geldi. Sözlüğü yıl sonunda genel ağ sayfasında kullanıma açmayı planlayan kurum, “Köken Bilgisi Sözlüğü” için çalışmalarını sürdürüyor.

Çalışmaları kapsamında Türk yazı dilleri ve lehçelerini konuşan ülkelerde bulunan üniversiteler ile kurum ve kuruluşlarla ortak bilimsel konferanslar düzenleyen kurum, Latin kökenli alfabeye geçiş konusunda Türkiye’nin deneyimlerini aynı süreçler içerisinde olan ülkelere aktarıyor.

ETİKETLER:
YORUMLAR

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu yukarıdaki form aracılığıyla siz yapabilirsiniz.